'No le parecera mal a Vuestra Señoría Illustrísima la venida del Vergecio, la qual, con no aprovechar para cosa ninguna de las del mundo, le podría al pobre hombre costar la vida o la libertad a lo menos, y dar una arma a éstos que tuviessen qué dezir y qué glosar contra el Papa toda la vida. Pero él es agudo y tiene bien entendido lo que le importa salir de aquí presto. Paréceme que su comissión es por carta de Mons. Reuerendísimo de Carpi.' (Kervyn de Lettenhove 1883, pp. 575-7, document 774; Gutiérrez 2000, pp. 111-12, n. 3; Burnett 2020b, p. 50)
['The coming of Vergecio will not seem bad to Your Most Illustrious Lordship, which, to no advantage at all for the affairs of the world, could cost the poor man his life or at least his freedom, and give a weapon to those who have had to speak and to comment against the Pope their whole life. But he is sharp and has well understood how important it is for him to leave here soon. It seems to me that his commission is by letter from the Most Reverend Monsignor de Carpi.' (translation from Burnett 2020b, p. 50)]