Jean-Jacques Barthélemy - Marie de Vichy-Charmond - 1774-6-2

From Fina Wiki


Jean-Jacques Barthélemy, Chanteloup

Jean-Jacques Barthélemy - Marie de Vichy-Charmond - 1774-6-2
FINA IDUnique ID of the page  1335
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Jean-Jacques Barthélemy
RecipientRecipient of the correspondence. Marie de Vichy-Charmond
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . June 2, 1774
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Chanteloup 47° 23' 28.00" N, 0° 58' 12.43" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation.
LiteratureReference to literature. Saint-Aulaire 1866, lettre n° DCIV, p. 121-1221
KeywordNumismatic Keywords  Health
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://books.google.be/books?id=rrUPAAAAQAAJ&pg=PA121&dq=la+moindre+contention+d%E2%80%99esprit+m%E2%80%99est+insupportable.+J%E2%80%99ai+pris+plusieurs+fois+la+plume+pour+vous+%C3%A9crire,+je+sentais+qu%E2%80%99il+me+serait+plus+ais%C3%A9+de+prendre+un+mousquet&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiVtKbP5rTjAhUG-6QKHdO0CfkQ6AEIKzAA#v=onepage&q=la%20moindre%20contention%20d%E2%80%99esprit%20m%E2%80%99est%20insupportable.%20J%E2%80%99ai%20pris%20plusieurs%20fois%20la%20plume%20pour%20vous%20%C3%A9crire%2C%20je%20sentais%20qu%E2%80%99il%20me%20serait%20plus%20ais%C3%A9%20de%20prendre%20un%20mousquet&f=false
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 2 juin 1774 (de Chanteloup) : « Non certainement, vous n’êtes pas dans la disgrâce de Chanteloup ; mais ce sont mes nerfs qui en éprouvent une cruelle, elle dure depuis quinze jours ; la moindre contention d’esprit m’est insupportable. J’ai pris plusieurs fois la plume pour vous écrire, je sentais qu’il me serait plus aisé de prendre un mousquet et de monter à l’assaut. Je vais à cheval, je rame, je prends des bains, je courre toute la journée. Je suis un peu mieux, et me voilà prêt à répondre à vos injures … / Un nerf du côté de la tempe gauche me secoue tellement qu’il faut que je finisse » (lettre n° DCIV, p. 121-122).

RemarksRemarks regarding the annotation. (fr)
(fr)

References

  1. ^  Saint-Aulaire, Ch.-J.. de (1866), Correspondance complète de Mme de Deffand avec la duchesse de Choiseul, l'abbé Barthélemy et M. Craufurt, 2nd ed., Paris.