Revest - Claude Picard Duvau - 1739-2-23

From Fina Wiki


Revest, Marseille

Revest - Claude Picard Duvau - 1739-2-23
FINA IDUnique ID of the page  13783
InstitutionName of Institution. Paris, Bibliothèque nationale de France
InventoryInventory number. Ms. Fonds français 15185, f° 163
AuthorAuthor of the document. Revest
RecipientRecipient of the correspondence. Claude Picard Duvau
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . February 23, 1739
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Marseille 43° 17' 46.21" N, 5° 22' 11.82" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Pierre-Daniel de Clèves
LiteratureReference to literature.
KeywordNumismatic Keywords  Greek , Alexander The Great, Uranius , Coin Collectors , Ptolemy
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9065154d/f167.item
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 23 février 1739 (de Marseille) : « Monsieur, Je viens de découvrir une médaille d’or d’Alexandre le Grand d’une parfaite conservation. La voici telle qu’elle est : Cap. Alexand. Galeat. Ane epigr. Rv. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Vict. St. D. coron. S. palm. In area AR. Je ne doute pas que vous n’ayez déjà cette tête, mais peut-être ne l’avez-vous pas avec ce monogramme. Si elle vous convient, celui qui la possède vous en accomodera ; ayez seulement la bonté de me le faire savoir par le premier courrier parce qu’il y a un curieux de cette ville qui en a grande envie. Il me semble vous avoir mandé autrefois que Mr. Corsi s’était défait de son Uranius en or en faveur de Mr de Clèves pour un diamant de prix. C’était moi qui lui avait procuré cette pièce et si je suis jamais assez heureux pour en trouver une semblable, vous en seriez le maître. N’auriez-vous point quelque tête impériale d’arg. que vous voulussiez troquer pour un médaillon d’argent fait parfaitement ( ?) Cap. Juvenile imberbe tonsi capilli diadem. Cinctum Rv. ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ ΒΑΣΙΛΕΩΣ. Aq. Insist. Fulmini. Agréer qu’en attendant de vos nouvelles, je vous assure de la parfaite considération avec laquelle j’ai l’honneur d’être, Monsieur, votre très humble et obéissant serviteur. Fr. G. Revest supérieur des Minimes. PS : Ce Ptolémée n’est pas commun, c’est le fils cadet de Ptolémée dit Aulète » (Paris, BnF, Manuscrits, français 15185, f° 163).