|
|
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 6: |
Line 6: |
| |Coordinates=48.20835, 16.3725 | | |Coordinates=48.20835, 16.3725 |
| |Associated persons=Karl VI von Habsburg | | |Associated persons=Karl VI von Habsburg |
| |Literature=Zeno 1752, lettre n° 244, p. 484-485; Zeno 1785, vol. IV, Lett. 720, p. 201; Tomassini 2021, p. 37, note 87, p. 144, note 482 | | |Literature=Zeno 1752, vol. 2, lettre n° 244, p. 484-485; Zeno 1785, vol. 4, lettre n° 720, p. 200-201; Tomassoni 2021a, p. 37; Tomassoni 2022b, p. 26 |
| |Numismatic keyword=greek; collection numbers; dealer; vitellius | | |Numismatic keyword=greek; collection numbers; dealer; vitellius |
| |CorrespondenceLanguage=Italian | | |CorrespondenceLanguage=Italian |
| |Grand document=-Lettre du 2 août 1727 (de Vienne) : « Dal sig. Bernardo Niedler mi è stata conseganta con la vostra lettera l’edizione G. L. del Senofonte Efesio, la qale è molto bella, e l’ho carissima. A quel signore mi sono esibito di servire ove possa ; ma non ha da sperare ch’io gli faccia strada alla Biblioteca, nè al Museo Cesareo. E’un grand dillettante di medaglie, e me ne ha mostrate alcune in argento di prima grandezza, assai rare, e assai belle. E’ venuto in tempo che non ho quattrini, per indurlo a darmene alcuna. Mi ha detto di averne più di 400 greche, con promessa di farmele vedere. Credo che egli sia uno di quegli antiquari, che vanno intorno per farne traffico : ma da sì fatta gente egli è bene il guardasi, perchè, se possono, che ne appiccan di false, e vendono le cose assai più di quello che vagliono. Il P. Pauli mi ha mandato fra le altre medaglie a donare un Vitellio in argento, che ha nel rovescio la testa di L. Vitellio tre volte consolo, e poi censore, padre dell’imperatore di questo nome, cui alcuni danno malamente la qualità di fratello di esso. La medaglia è rara, quanto esser possa, e la mia è conservatissima. Se non avessi il piacere di sì fatto studio, che da tre anni in qua mi si è attacato ; passerei molte giornate assai peggio di quello che so. Queso fa ora il mio unico divertimento, e parmi di averne tratto anche non poco profitto » à compléter (Zeno 1752, lettre n° 244, p. 484-485). | | |Link=https://archive.org/details/lettere00zenogoog/page/n211/mode/2up |
| | |Grand document=Lettre du 2 août 1727 (de Vienne): "Dal Sig. Bernardo Niedler mi è stata consegnata con la vostra lettera l’edizione G. L. del Senofonte Efesio, la quale è molto bella, e l’ho carissima. A quel Signore mi sono esibito di servire ove possa ; ma non ha da sperare ch’io gli faccia strada alla Biblioteca, nè al Museo Cesareo. E’ un gran dilettante di medaglie, e me ne ha mostrate alcune in argento di prima grandezza, assai rare, e assai belle. E’ venuto in tempo che non ho quattrini, per indurlo a darmene alcuna. Mi ha detto di averne più di 400. Greche, con promessa di farmele vedere. Credo che egli sia uno di quegli antiquarj, che vanno intorno per farne traffico : ma da sì fatta gente egli è bene il guardarsi, perchè, se possono, ce ne appiccan di false, e vendono le cose assai più di quello che vagliono. Il P. Pauli mi ha mandato fra le altre medaglie a donare un Vitellio in argento, che ha nel rovescio la testa di L. Vitellio tre volte consolo, e poi censore, padre dell’Imperatore di questo nome, cui alcuni danno malamente la qualità di fratello di esso. La medaglia è rara, quanto esser possa, e la mia è conservatissima. Se non avessi il piacere di sì fatto studio, che da tre anni in qua mi si è attaccato ; passerei molte giornate assai peggio di quello che fo. Questo fa ora il mio unico divertimento, e parmi di averne tratto anche non poco profitto" à compléter (Zeno 1752, vol. 2, lettre n° 244, p. 484-485; Zeno 1785, vol. 4, lettre n° 720, p. 200-201; Tomassoni 2021a, p. 37; Tomassoni 2022b, p. 26). |
| }} | | }} |