Gisbert Cuper - Mathurin Veyssière de La Croze - 1709-9-7
FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 3762 |
InstitutionName of Institution. | |
InventoryInventory number. | |
AuthorAuthor of the document. | Gisbert Cuper |
RecipientRecipient of the correspondence. | Mathurin Veyssière de la Croze |
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | September 7, 1709 |
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Deventer (Oxen) 52° 14' 57.37" N, 6° 10' 34.07" E |
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Adriaan Reland, Antoine Galland |
LiteratureReference to literature. | Cuper 1743, XIII, p. 421 |
KeywordNumismatic Keywords ᵖ | roman, constantinus, armenia, paleography |
LanguageLanguage of the correspondence | French |
LinkLink to external information, e.g. Wikpedia | https://books.google.be/books?id=YfS7N-XEdWkC&pg=PA603&dq=gisbert+cuper+1743+lettres+litt%C3%A9raire&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiv bygqLrkAhUSJFAKHQ7kAgQQ6AEIKTAA#v=onepage&q&f=false |
-Lettre du 7 septembre 1709 (d’Oxen) : «Je puis vous assurer qu’on lit sur la médaille, publiée par Mr. Reland, VICTORIA CONSTANTINI AVG. ; car je l’ai eue en mais, et meis oculis vidi. Mr. Galland, si je ne me trompe, m’en a parlé aussi dans une de ses lettres, et je vous communiquerai son explication quand je serai rendu à ma bibliothèque. Est-ce qu’il ne se pourrait pas que lesrois d’Arménie aient imité ceux de Constantinople, qui se disaient ? car votre explication de la syllabe ou mot SIZ, me plaît beaucoup » ; « Le grec qui entre dans ladite lettre est fort mal copié, et l’on est convaincu par là, que Mr. d’Oelven ne s’y entend pas. J’approuve les considérations, qui y sont couchées, et elles servent, si je ne me trompe, à extirper des explications des médailles, qui sont si bizarres, et tout-à-fait mal fondées. Voilà, Monsieur, tout ce que je puis vous dire sur vos deux belles lettres ; je les lirai de nouveau à Deventer, et si j’ai oublié quelque chose, je vous en parlerai dans une autre lettre. J’espère d’avoir bientôt vos considérations sur la médaille, où il y a quatre caractères inconnus, que je vous ai envoyée dans une de mes lettre » (Cuper 1743, XIII, p. 42).
References
- ^ Cuper, G. (1743), Lettres de Critique, de Litterature, d ́Histoire, etc, ecrites a divers savans de l’Europe, Amsterdam.