Jean-Jacques Barthélemy - Marie de Vichy-Charmond - 1771-2-18

From Fina Wiki


Jean-Jacques Barthélemy - Marie de Vichy-Charmond - 1771-2-18
FINA IDUnique ID of the page  1323
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Jean-Jacques Barthélemy
RecipientRecipient of the correspondence. Marie de Vichy-Charmond
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . February 18, 1771
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Chanteloup 47° 23' 28.00" N, 0° 58' 12.43" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Etienne-François de Choiseul, Louise-Honorine Crozat du Châtel
LiteratureReference to literature. Saint-Aulaire 1866, lettre n° CCX, p. 3461
KeywordNumismatic Keywords  cabinet
LanguageLanguage of the correspondence French
LinkLink to external information, e.g. Wikpedia https://books.google.be/books?id=eLUPAAAAQAAJ&pg=PA346&dq=ils+me+reviennent+quelquefois+dans+l%E2%80%99esprit,+et+alors+je+souffre+cruellement.+Mais+comme,+d%E2%80%99un+autre+c%C3%B4t%C3%A9,+la+cause+en+est+belle,+j%E2%80%99%C3%A9carte+comme+je+puis+ces+id%C3%A9es&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwj5yvPW47TjAhVP qQKHdIAA8EQ6AEINjAC#v=onepage&q=ils%20me%20reviennent%20quelquefois%20dans%20l%E2%80%99esprit%2C%20et%20alors%20je%20souffre%20cruellement.%20Mais%20comme%2C%20d%E2%80%99un%20autre%20c%C3%B4t%C3%A9%2C%20la%20cause%20en%20est%20belle%2C%20j%E2%80%99%C3%A9carte%20comme%20je%20puis%20ces%20id%C3%A9es&f=false
Map
Loading map...
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 18 février 1771 (de Chanteloup) : « Au fond, je ne suis pas aimable ; aussi n’étais-je pas fait pour vivre dans le monde ; des circonstances que je n’ai pas cherchées m’ont arraché de mon cabinet où j’avais vécu longtemps ; connu d’un petit nombre d’amis, infiniment heureux, parce que j’avais la passion du travail, et que des succès assez flatteurs dans mon genre m’en promettaient de plus grands encore. Le hasard m’a fait connaître le grand-papa et la grand’maman. Le sentiment que je leur ai voué m’a dévoyé de ma carrière. Vous savez à quel point je suis pénétré de leurs bontés, mais vous ne savez pas qu’en leur sacrifiant mon temps, mon obscurité, mon repos et surtout la réputation que je pouvais avoir dans mon métier, je leur ai fait les plus grands sacrifices dont j’étais capable ; ils me reviennent quelquefois dans l’esprit, et alors je souffre cruellement. Mais comme, d’un autre côté, la cause en est belle, j’écarte comme je puis ces idées, et je me laisse entraîner par ma destinée. » (Lettre n° CCX, p. 346).

References

  1. ^  Saint-Aulaire, Ch.-J.. de (1866), Correspondance complète de Mme de Deffand avec la duchesse de Choiseul, l'abbé Barthélemy et M. Craufurt, 2nd ed., Paris.