Abbé Brulon - Bernard de Montfaucon - 1732-1-29
FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 1944 |
InstitutionName of Institution. | Paris, Bibliothèque nationale de France |
InventoryInventory number. | Fonds français 17703, f° 265r |
AuthorAuthor of the document. | Abbé Brulon |
RecipientRecipient of the correspondence. | Bernard de Montfaucon |
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | January 29, 1732 |
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | Reims 49° 15' 28.04" N, 4° 1' 54.95" E |
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | |
LiteratureReference to literature. | |
KeywordNumismatic Keywords ᵖ | collection, merovingian, gothic |
LanguageLanguage of the correspondence | French |
LinkLink to external information, e.g. Wikpedia |
Lettre du « 29 de l’an 1732 » (de Reims) : « Mon Révérend Père, Si vous ne trouvez pas la juste valeur de mon médaillon, je vous prie de m’en donner avis et je le ferai réviser par quelqu’un de mes amis en vous indemnisant des ports de lettre qu’il nous a fait coûter et peut-être que ce seul médaillon pourra me faire vendre un ( ?) que j’ai et qui est composé par un millier de médailles entre lesquelles est une petite médaille d’or qui m’est tombée dernièrement entre les mains et dont je ne connais pas la figure que je crois gothique quoique les lettres soient romaines et voici l’inscription qui est du côté de la tête : INTICIVATASPOV ce qui n’est distingué d’aucun point ; quant au revers, la multitude des lettres m’empêche quasi d’en connaître le commencement que je crois cependant être ainsi : ANOONUIIVRI AVG. Quant aux petites lettres, je n’ai pas bien pu les déchiffrer. Si cependant vous souhaitez la voir, je vous l’enverrai. Je vous prie s’il vous plaît de vouloir bien continuer vos soins pour moi et de croire que personne n’est avec plus de respect que moi, mon Révérend Père, votre très humble et obéissant serviteur. Brulon fils » (Paris, BnF, Fonds français 17703, f° 265r).