Difference between revisions of "Achillini, Claudio - Poem"

From Fina Wiki
(Created page with "{{Manuscript of Unpublished Work |Title=Poem |Institution=Bologna, Biblioteca universitaria |Inventory=Ms. 410, fol. 143v |Author=Claudio Achillini |Place=Bologna |Coordinates...")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Manuscript of Unpublished Work
 
{{Manuscript of Unpublished Work
 
|Title=Poem
 
|Title=Poem
|Institution=Bologna, Biblioteca universitaria
+
|Institution=Bologna, Biblioteca Universitaria
 
|Inventory=Ms. 410, fol. 143v
 
|Inventory=Ms. 410, fol. 143v
 
|Author=Claudio Achillini
 
|Author=Claudio Achillini
 
|Place=Bologna
 
|Place=Bologna
 
|Coordinates=44.49367, 11.34303
 
|Coordinates=44.49367, 11.34303
 +
|Associated persons=Angelo Poliziano
 
|Literature=Traversa 1992, p. 155-157 ; Missere Fontana 1995, p. 174-176
 
|Literature=Traversa 1992, p. 155-157 ; Missere Fontana 1995, p. 174-176
 +
|Numismatic keyword=Poem; Roman
 
|Grand document=Achillini, Claudio (Giovanni Filoteo) (1466-1538)
 
|Grand document=Achillini, Claudio (Giovanni Filoteo) (1466-1538)
 
-Bologne, Biblioteca universitaria (Ms. 410, fol. 143v) : poésie sur les numismates et sur la confiance dans l’histoire qu’inspirent les monnaies : « Oltra gli autori, puoi veder l’historia/ In alcun de li tuoi numismi antiqui/ ch’al picciol studio tuo (de Claudio Achillini) dan qualche gloria./ Questi non vanno per sentieri obliqui/ Fede gli dà, fra gli altri, il Policiano ;/ Romani al coniar non fur iniqui./ Pomponio Leto al Gimnasio romano/ primario al tempo vostro i dà gran fede,/ di quei dunque il diletto non è vano » et « Fra gli antiquarij vo parte del giorno/ Per contemplar numismi, et petre fine/ il cui taglio tal’hor pon l’huomo in scorno./ Convien haverne buone discipline/ Che gente gli è, che da questo per quello/ Moderne per antiche, anzi divine » (Traversa 1992, p. 155-157 ; voir Missere Fontana 1995, p. 174-176).
 
-Bologne, Biblioteca universitaria (Ms. 410, fol. 143v) : poésie sur les numismates et sur la confiance dans l’histoire qu’inspirent les monnaies : « Oltra gli autori, puoi veder l’historia/ In alcun de li tuoi numismi antiqui/ ch’al picciol studio tuo (de Claudio Achillini) dan qualche gloria./ Questi non vanno per sentieri obliqui/ Fede gli dà, fra gli altri, il Policiano ;/ Romani al coniar non fur iniqui./ Pomponio Leto al Gimnasio romano/ primario al tempo vostro i dà gran fede,/ di quei dunque il diletto non è vano » et « Fra gli antiquarij vo parte del giorno/ Per contemplar numismi, et petre fine/ il cui taglio tal’hor pon l’huomo in scorno./ Convien haverne buone discipline/ Che gente gli è, che da questo per quello/ Moderne per antiche, anzi divine » (Traversa 1992, p. 155-157 ; voir Missere Fontana 1995, p. 174-176).
 
}}
 
}}

Latest revision as of 14:03, 26 August 2019


Achillini, Claudio - Poem
FINA IDUnique ID of the page  2782
TitleTitel of the book. Poem
InstitutionName of Institution. Bologna, Biblioteca Universitaria
InventoryInventory number. Ms. 410, fol. 143v
AuthorAuthor of the document. Claudio Achillini
Publication dateDate when the publication was issued: day - month - year .
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Bologna 44° 29' 37.21" N, 11° 20' 34.91" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Angelo Poliziano
KeywordNumismatic Keywords  poem, roman
LiteratureReference to literature. Traversa 1992, p. 155-1571, Missere Fontana 1995, p. 174-1762
LanguageLanguage of the correspondence
LinkLink to external information, e.g. Wikpedia
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Achillini, Claudio (Giovanni Filoteo) (1466-1538) -Bologne, Biblioteca universitaria (Ms. 410, fol. 143v) : poésie sur les numismates et sur la confiance dans l’histoire qu’inspirent les monnaies : « Oltra gli autori, puoi veder l’historia/ In alcun de li tuoi numismi antiqui/ ch’al picciol studio tuo (de Claudio Achillini) dan qualche gloria./ Questi non vanno per sentieri obliqui/ Fede gli dà, fra gli altri, il Policiano ;/ Romani al coniar non fur iniqui./ Pomponio Leto al Gimnasio romano/ primario al tempo vostro i dà gran fede,/ di quei dunque il diletto non è vano » et « Fra gli antiquarij vo parte del giorno/ Per contemplar numismi, et petre fine/ il cui taglio tal’hor pon l’huomo in scorno./ Convien haverne buone discipline/ Che gente gli è, che da questo per quello/ Moderne per antiche, anzi divine » (Traversa 1992, p. 155-157 ; voir Missere Fontana 1995, p. 174-176).

References

  1. ^  Traversa, P. M. (1992), Il « fedele » di Giovanni Filoteo Achillini. Poesia, sapienza e « divina » conoscenza, Modena.
  2. ^ Missere Fontana 1995