Antonio Agustin - Gerónimo Zurita - 1573-9-10: Difference between revisions

From Fina Wiki
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
|Author=Antonio Agustin
|Author=Antonio Agustin
|Recipient=Gerónimo Zurita
|Recipient=Gerónimo Zurita
|Correspondence date=1573/12/10
|Correspondence date=1573/09/10
|Place=Lerida
|Place=Lerida
|Coordinates=41.61476, 0.62678
|Coordinates=41.61476, 0.62678
|Associated persons=Fulvio Orsini
|Associated persons=Fulvio Orsini
|Literature=Orsini 1570; Orsini 1577; Agustin 1772, VII, p. 214-215.
|Literature=Orsini 1570; Orsini 1577; Agustin 1772, Opera Omnia, vol. VII, p. 214-215.
|Numismatic keyword=iberian; Zaragoza; book; Roman Republican
|Numismatic keyword=iberian; Zaragoza; book; Roman Republican
|CorrespondenceLanguage=Spanish
|CorrespondenceLanguage=Spanish
|Link=https://books.google.be/books/about/Antonii_Augustini_Archiepiscopi_Tarracon.html?id=2UdBOCGPLTkC&redir_esc=y
|Link=https://books.google.be/books/about/Antonii_Augustini_Archiepiscopi_Tarracon.html?id=2UdBOCGPLTkC&redir_esc=y
|Grand document=-Lettre du 10 septembre 1573 (de Lérida): “En ninguna de mis medallas de Zaragoza està el renombre FEN. En la del vexillo estàn M. PORC. CN. FAD. en la de los Bueyes L. CASSIO. C. VALER. REM. esle postrero podrà ser que estèmas claramente en la de v. m. y diga FEN. Holgaría que pudi essemos hazer a Fenestella de Zaragoza. Los sobre nombres de municipales fueron de muchas maneras por ser nombres ordinariamente barbaros, ahunque algunos huvo latinos. Fenestella es todo latino, como Hygino griego, aunque fue Español. Renatus se halla sobre nombre de Romanos en piedras. […] He recebido el libro de Imaginibus clarorum virorum de Fulvio Ursino, es cosa mucho de vèr, porque hay muchas cosas antiguas, y raras. El de Familiis no està acabado de imprimir, yo lehe ayudado con unos papeles mios, y èl me ha procurado un privilegio de ciudadano romano congrandes estensiones, y clausulas que verà v. m. como estè acabado” (Agustin, Opera Omnia, VII, 1772, p. 214-215).
|Grand document=Lettre du 10 septembre 1573 (de Lérida): p. 214: “En ninguna de mis medallas de Zaragoça està el renombre FEN. en la del vexillo estàn M. PORC. CN. FAD. en la de los Bueyes L. CASSIO. C. VALER. REN. este postrero podrà ser que estè mas claramente en la de v. m. y diga FEN. Holgaria que pudi essemos hazer a Fenestella de Zaragoça. Los sobrenombres de Municipales fueron de muchas maneras por ser nombres ordinariamente Barbaros, ahunque algunos huvo Latinos. Fenestella es todo Latino, como Hygino Griego, ahunque fue Español. Renatus se halla sobrenombre de Romanos en piedras" ; p. 215: "He recebido el libro de Imaginibus clarorum virorum de Fulvio Ursino, es cosa mucho de vèr, porque hay muchas cosas antiguas, y raras. El de Familiis no està acabado de imprimir, yo le he ayudado con unos papeles mios, y èl me ha procurado un Privilegio de Ciudadano Romano con grandes estensiones, y clausulas que verà v. m. como estè acabado. (...) En Lerida a X. de Setiembre MDLXXIII” (Agustin 1772, Opera Omnia, vol. VII, p. 214-215).
}}
}}

Latest revision as of 15:53, 14 December 2021


Antonio Agustin, Lerida

Antonio Agustin - Gerónimo Zurita - 1573-9-10
FINA IDUnique ID of the page  1091
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Antonio Agustin
RecipientRecipient of the correspondence. Gerónimo Zurita
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . September 10, 1573 JL
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Lerida 41° 36' 53.14" N, 0° 37' 36.41" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Fulvio Orsini
LiteratureReference to literature. Orsini 1570Orsini 1570, Orsini 1577Orsini 1577, Agustin 1772, Opera Omnia, vol. VII, p. 214-215.Agustin 1772
KeywordNumismatic Keywords  Iberian , Zaragoza , Book , Roman Republican
LanguageLanguage of the correspondence Spanish
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://books.google.be/books/about/Antonii Augustini Archiepiscopi Tarracon.html?id=2UdBOCGPLTkC&redir esc=y
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 10 septembre 1573 (de Lérida): p. 214: “En ninguna de mis medallas de Zaragoça està el renombre FEN. en la del vexillo estàn M. PORC. CN. FAD. en la de los Bueyes L. CASSIO. C. VALER. REN. este postrero podrà ser que estè mas claramente en la de v. m. y diga FEN. Holgaria que pudi essemos hazer a Fenestella de Zaragoça. Los sobrenombres de Municipales fueron de muchas maneras por ser nombres ordinariamente Barbaros, ahunque algunos huvo Latinos. Fenestella es todo Latino, como Hygino Griego, ahunque fue Español. Renatus se halla sobrenombre de Romanos en piedras" ; p. 215: "He recebido el libro de Imaginibus clarorum virorum de Fulvio Ursino, es cosa mucho de vèr, porque hay muchas cosas antiguas, y raras. El de Familiis no està acabado de imprimir, yo le he ayudado con unos papeles mios, y èl me ha procurado un Privilegio de Ciudadano Romano con grandes estensiones, y clausulas que verà v. m. como estè acabado. (...) En Lerida a X. de Setiembre MDLXXIII” (Agustin 1772, Opera Omnia, vol. VII, p. 214-215).