Apostolo Zeno - Jacques-Philippe d'Orville - 1733-5-29

From Fina Wiki
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Apostolo Zeno, Venice

Apostolo Zeno - Jacques-Philippe d'Orville - 1733-5-29
FINA IDUnique ID of the page  6750
InstitutionName of Institution. Oxford, Bodleian Library
InventoryInventory number. MS D’Orville 486 fols. 246-247
AuthorAuthor of the document. Apostolo Zeno
RecipientRecipient of the correspondence. Jacques-Philippe d'Orville
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . May 29, 1733
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Venice 45° 26' 13.88" N, 12° 20' 4.52" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Pier Caterino Zeno, Carlo Garelli, Siwart Haverkamp, Andreas Morell
LiteratureReference to literature. Morell 17341, Orville 17642
KeywordNumismatic Keywords  Book
LanguageLanguage of the correspondence Latin
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/profile/work/746ec476-b517-4a07-9b59-69362f00ab4e?sort=date-a&rows=50&let con=piety%20and%20as%20an%20inheritance%20from%20his%20brother&baseurl=/forms/advanced&start=0&type=advanced&numFound=1
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 29 mai 1733 (de Venise): He is grateful for the Emperor’s kindness for excusing him on account of his age from journeying to his court at Vienna, and enjoying peace and the company of his friends. O. knows well of the great mutual affection between him and his brother Peter Cathaninus, and his brother’s affection and admiration for O. Now he is left bewailing his brother’s death and out of piety and as an inheritance from his brother it is his pleasure to cultivate the same friendships. Not being at Vienna he must leave it to O. to ask others to examine the MS. codices of the Imperial library, and has written to Garellius, prefect of the library. Failing Vienna O. might inspect my own smaller but diligently cared for and reviewed collection of ancient coins, the series of which he is intending to publish. ...There are a few books he would like, i.e., Havercamp’s last edition of R. Calaber Morell’s Collection with Havercamp’s commentary; Hesychius’ Lexicon with Junius’ translation. (Oxford, Bodleian Library, MS D’Orville 486 fols. 246-247).

References

  1. ^  Morell, Andreas (1734), Thesaurus Morellianus, sive, Familiarum Romanarum numismata omnia: diligentissime undique conquisita, ad ipsorum nummorum fidem accuratissime delineata & iuxta ordinem Fulvii Ursini & Caroli Patini disposita, Weinstein, Amsterdam.
  2. ^  Orville, Jacques-Philippe (1764), Sicula, in quo opere Siciliae veteris Rudera, additis Antiquitatum Tabulis, illustrantur; cum Numismatibus, nec non Commentario Petri Burmanni secundi