Enrico Noris - Francesco Mezzabarba Birago - 1680-10-8: Difference between revisions

From Fina Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
|Coordinates=43.76987, 11.25558
|Coordinates=43.76987, 11.25558
|Associated persons=Cosimo III de' Medici; Leopoldo de Medici
|Associated persons=Cosimo III de' Medici; Leopoldo de Medici
|Literature=Mezzabarba Birago 1683; Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-85
|Literature=Noris 1681; Mezzabarba Birago 1683; Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-85
|Numismatic keyword=roman provincial; spain; death; book; typography
|Numismatic keyword=roman provincial; spain; death; book; typography
|CorrespondenceLanguage=Italian
|CorrespondenceLanguage=Italian
|Grand document=-Lettre du 8 octobre 1680 (de Florence): « Del resto io non ho potuto vedere le medaglie ultimamente venute dalla Spagna; ne io che per tertiam personam he pregai S. A. perchè so quanto ne sia geloso. Stanno nelle casse come vennero da Spagna; e Dio ſa chi sarà il primo a maneggiarle. Certo vi saranno cose belle di quelle Colonie. Il morto Cardinale Leopoldo era tutto applicato alle medaglie, e ſse viveva, aveva scielte alcune rarissime, acciò sopra io vi scrivessi; ma ora tale studio è quì morto; nè io ci sono più per porre la mano leggerò il di lei Occone, che mi servirà di nobile galleria, maggiore di qual si voglia posseduta da Principi. Mi promie il libraio di darmi il libro mio stampato per la metà di Gennaio. Io piglio lo scomodo di portarmi in Venezia non tanto per la correzione, quanto per sollecitare la stampa. Ella deve operare che le lettere majuscole siano in molta quantità, per stampare le lettere delle sue medaglie (Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-85)
|Grand document=-Lettre du 8 octobre 1680 (de Florence): « Del resto io non ho potuto vedere le medaglie ultimamente venute dalla Spagna; ne io che per tertiam personam he pregai S. A. perchè so quanto ne sia geloso. Stanno nelle casse come vennero da Spagna; e Dio ſa chi sarà il primo a maneggiarle. Certo vi saranno cose belle di quelle Colonie. Il morto Cardinale Leopoldo era tutto applicato alle medaglie, e ſse viveva, aveva scielte alcune rarissime, acciò sopra io vi scrivessi; ma ora tale studio è quì morto; nè io ci sono più per porre la mano leggerò il di lei Occone, che mi servirà di nobile galleria, maggiore di qual si voglia posseduta da Principi. Mi promie il libraio di darmi il libro mio stampato per la metà di Gennaio. Io piglio lo scomodo di portarmi in Venezia non tanto per la correzione, quanto per sollecitare la stampa. Ella deve operare che le lettere majuscole siano in molta quantità, per stampare le lettere delle sue medaglie (Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-85)
}}
}}

Revision as of 18:54, 24 March 2020


Enrico Noris, Florence

Enrico Noris - Francesco Mezzabarba Birago - 1680-10-8
FINA IDUnique ID of the page  6621
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Enrico Noris
RecipientRecipient of the correspondence. Francesco Mezzabarba Birago
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . October 8, 1680
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Florence 43° 46' 11.53" N, 11° 15' 20.09" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Cosimo III de' Medici, Leopoldo de Medici
LiteratureReference to literature. Noris 16811, Mezzabarba Birago 16832, Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-853
KeywordNumismatic Keywords  Roman Provincial , Spain , Death , Book , Typography
LanguageLanguage of the correspondence Italian
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 8 octobre 1680 (de Florence): « Del resto io non ho potuto vedere le medaglie ultimamente venute dalla Spagna; ne io che per tertiam personam he pregai S. A. perchè so quanto ne sia geloso. Stanno nelle casse come vennero da Spagna; e Dio ſa chi sarà il primo a maneggiarle. Certo vi saranno cose belle di quelle Colonie. Il morto Cardinale Leopoldo era tutto applicato alle medaglie, e ſse viveva, aveva scielte alcune rarissime, acciò sopra io vi scrivessi; ma ora tale studio è quì morto; nè io ci sono più per porre la mano leggerò il di lei Occone, che mi servirà di nobile galleria, maggiore di qual si voglia posseduta da Principi. Mi promie il libraio di darmi il libro mio stampato per la metà di Gennaio. Io piglio lo scomodo di portarmi in Venezia non tanto per la correzione, quanto per sollecitare la stampa. Ella deve operare che le lettere majuscole siano in molta quantità, per stampare le lettere delle sue medaglie (Noris 1741, lettre XXVII, col. 83-85)

References

  1. ^  Noris, Enrico (1681), Cenotaphia Pisana Caii et Lucii Cæsarum dissertationibus illustrata, Venice.
  2. ^  Mezzabarba Birago, Francesco (1683). Imperatorum romanorum numismata a Pompeio magno ad Heraclium ab Adolfo Occo ne olim congesta, nunc augustorum iconibus, perpetuis historico / Chronologicis notis, plubribusque additamentis illustrata, et aucta. Mediolani: Ex Typographia Ludovici Montiae.
  3. ^  Noris, Enrico (1741), Istoria delle investiture delle dignità ecclesiastiche, scritta dal padre Enrico Noris poi cardinale di santachiesa contra Luigi Maimburgo con dugento, e quatro lettere parimente non più stampate del medesimo autore in materie erudite, in Id., Opera Omnia, V, Mantova: A spese di Gio. Alberto Tumarmani.