Francesco Gottifredi - Peter Fytton - 1652-9-21

From Fina Wiki
Revision as of 07:37, 7 March 2020 by FDeCallatay (talk | contribs) (Created page with "{{Correspondence |Institution=Pesaro, Biblioteca Oliveriana |Inventory=Ms. 76 |Author=Francesco Gottifredi |Recipient=Peter Fytton |Correspondence date=1652/09/21 |Place=Rome...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Francesco Gottifredi, Rome

Francesco Gottifredi - Peter Fytton - 1652-9-21
FINA IDUnique ID of the page  5934
InstitutionName of Institution. Pesaro, Biblioteca Oliveriana
InventoryInventory number. Ms. 76
AuthorAuthor of the document. Francesco Gottifredi
RecipientRecipient of the correspondence. Peter Fytton
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . September 21, 1652
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Rome 41° 53' 35.95" N, 12° 28' 58.56" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Jean Tristan de Saint-Amant, Domenico Merolla
LiteratureReference to literature. Missere Fontana 2009, p. 266, note 2021
KeywordNumismatic Keywords  Recutting , Exchange , Roman , Forgeries , Engraver , Forger
LanguageLanguage of the correspondence Italian
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 21 sept. 1652 : anecdote d’une médaille retouchée en présence de Gottifredi puis échangée avec un français de passage à Rome et finalement publiée comme vraie par Tristan de Saint-Amand : « quanto a quella con Hercole che amazza il cavallo, quale ha stampata il Tristano, le dico che tal medaglia fu già mia et io perché l’hebbi quando usci dalla terra la diedi a Domenico Merolla … quale une mattina in mia presentia fece col bollino l’hidra, il toro et quanto ci è, perché non si scopriva se non un cavallo e perché poi tal medaglia non mi piaceva, cambiai con alcune altre con un francese chef u in Roma 14 o 15 anni sono, dal quale credo l’abbia hauta Tristano, quale da quella e d’alcune altre mi sono accorto che non distingue le medaglie falsificate dalle si vere » (voir Missere Fontana 2009, p. 266, note 202).

References

  1. ^  Missere Fontana, Federica. Testimoni Parlanti. Le Monete Antiche a Roma Tra Cinquecento e Seicento. Rome, 2009.