Francesco Gottifredi - Peter Fytton - 1654-12-26

From Fina Wiki
Revision as of 10:49, 8 March 2020 by FDeCallatay (talk | contribs) (Created page with "{{Correspondence |Institution=Pesaro, Biblioteca Oliveriana |Inventory=Ms. 76 |Author=Francesco Gottifredi |Recipient=Peter Fytton |Correspondence date=1654/12/26 |Place=Rome...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Francesco Gottifredi, Rome

Francesco Gottifredi - Peter Fytton - 1654-12-26
FINA IDUnique ID of the page  5988
InstitutionName of Institution. Pesaro, Biblioteca Oliveriana
InventoryInventory number. Ms. 76
AuthorAuthor of the document. Francesco Gottifredi
RecipientRecipient of the correspondence. Peter Fytton
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . December 26, 1654
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Rome 41° 53' 35.95" N, 12° 28' 58.55" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Leonardo Agostini, Pierre Séguin
LiteratureReference to literature. Missere Fontana 2009, p. 252, note 300, p. 263, note 177, p. 331, note 1461
KeywordNumismatic Keywords  Forgeries , Connoisseurship , Drusilla , Lead Cast , Otho , Errors
LanguageLanguage of the correspondence Italian
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 26 déc. 1654 : sur les faux de la collection Farnèse qu’Agostini prend pour des antiques, ce qui ne donne pas une grande idée de son expertise numismatique : « Gli dico di averle vedute avanti di lui più volte et che sono ambedue falsificate, anzi di quella di Drusilla io ne ho un piombo, che a vederlo solo, giudicarà V.S. l’originale per contrafatto e dell’Othone ne ho io ancora una simile. Mi meraviglio bene, che V.S. cosi tardi habbia sentito questo avviso, perché avendo menatto l’anno passato l’abbate di Séguin a vedere quelle 2 famose medaglie, mi venne subito a dire detto abbate, ch’essendo queste 2 medaglie false, da quello si era accorto che detto Leonardo era dell’antichità ignorante » (voir Missere Fontana 2009, p. 252, note 300, p. 263, note 177, p. 331, note 146).

References

  1. ^  Missere Fontana, Federica. Testimoni Parlanti. Le Monete Antiche a Roma Tra Cinquecento e Seicento. Rome, 2009.