Fulvio Orsini - Alessandro Farnese - 1576-7-19: Difference between revisions

From Fina Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Correspondence
{{Correspondence
|Institution=Parma, Archivio di Stato
|Institution=Parma, Archivio di Stato
|Inventory=Carteggio Farnesino
|Inventory=Carteggio Farnesiano
|Author=Fulvio Orsini
|Author=Fulvio Orsini
|Recipient=Alessandro Farnese
|Recipient=Alessandro Farnese
Line 11: Line 11:
|Numismatic keyword=greek; akragas; roman; messalina; iulia
|Numismatic keyword=greek; akragas; roman; messalina; iulia
|CorrespondenceLanguage=Italian
|CorrespondenceLanguage=Italian
|Grand document=-Lettre du 19 juillet 1576 (de Rome) : « Aniello Turtolo fu mio grande amico., mentre visse, et poco innanzi che morisse questi giorni m’ havea promesso la medaglia Agrigentina, quale poi Gioseppe suo fratello, continuando nell’ amicitia, et havendo ricevuto piacere da me, me l’ ha donata, siccome havrebbe fatto ancora della Ivlia et Messallina, se non fosse stato prevenuto dal Thesoriere; et io 1’ ho mandata a V. S. Ill.ma come medaglia rara et bella, per supplicarla che mi favorisca riceverla da me, et aggiongerla all’ altre dello Studio suo. Quanto alle medaglie d’ argento et di bronzo che sono restate al detto Gioseppe, io non ne ho ancora hauto nota, perche dovendo fra poco lui essere in Roma, le portera seco, et all’ hora io vedero quello che vi sia per V. S. Illma , la quale sera padrona del tutto. Ero stato richiesto da quest’ huomo di farli havere una lettera di raccomandatione da V. S. Illma all’ Arcivescovo de Napoli, ma io ho supplito questa volta col Car.le Caraffa, per non dare questa noja a V. S. Ill.ma Alla quale humilissimamente bacio le mani. Da Roma a’ xix di luglio 1576. Di V. S. Ill.ma et R.raa » (Parma, Archivio di Stato, Carteggio Farnesino ; Poggi 1878, p. 508-509).
|Grand document=Lettre du 19 juillet 1576 (de Rome): "Aniello Turtolo fu mio grande amico, mentre visse, et poco innanzi che morisse questi giorni m’havea promesso la medaglia Agrigentina, quale poi Gioseppe suo fratello, continuando nell’amicitia, et havendo ricevuto piacere da me, me l’ha donata, siccome havrebbe fatto ancora della IVLIA et MESSALINA, se non fosse stato prevenuto dal Thesoriere; et io l’ho mandata a V. S. Ill.ma come medaglia rara et bella, per supplicarla che mi favorisca riceverla da me, et aggiongerla all’ altre dello Studio suo. Quanto alle medaglie d’argento et di bronzo che sono restate al detto Gioseppe, io non ne ho ancora hauto nota, perchè dovendo fra poco lui essere in Roma, le porterà seco, et all’hora io vederò quello che vi sia per V. S. Illma, la quale serà padrona del tutto. Ero stato richiesto da quest’huomo di farli havere una lettera di raccomandatione da V. S. Illma all’ Arcivescovo de Napoli, ma io ho supplito questa volta col Car.le Caraffa, per non dare questa noja a V. S. Ill.ma Alla quale humilissimamente bacio le mani. Da Roma a’ XIX di luglio 1576. Di V. S. Ill.ma et R.ma" (Parma, Archivio di Stato, Carteggio Farnesiano; Poggi 1878, p. 508-509).
}}
}}

Latest revision as of 15:50, 4 December 2021


Fulvio Orsini, Rome

Fulvio Orsini - Alessandro Farnese - 1576-7-19
FINA IDUnique ID of the page  6214
InstitutionName of Institution. Parma, Archivio di Stato
InventoryInventory number. Carteggio Farnesiano
AuthorAuthor of the document. Fulvio Orsini
RecipientRecipient of the correspondence. Alessandro Farnese
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . July 19, 1576 JL
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Rome 41° 53' 35.95" N, 12° 28' 58.55" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Antonio Carafa
LiteratureReference to literature. Poggi 1878, p. 508-5091
KeywordNumismatic Keywords  Greek , Akragas , Roman , Messalina , Iulia
LanguageLanguage of the correspondence Italian
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 19 juillet 1576 (de Rome): "Aniello Turtolo fu mio grande amico, mentre visse, et poco innanzi che morisse questi giorni m’havea promesso la medaglia Agrigentina, quale poi Gioseppe suo fratello, continuando nell’amicitia, et havendo ricevuto piacere da me, me l’ha donata, siccome havrebbe fatto ancora della IVLIA et MESSALINA, se non fosse stato prevenuto dal Thesoriere; et io l’ho mandata a V. S. Ill.ma come medaglia rara et bella, per supplicarla che mi favorisca riceverla da me, et aggiongerla all’ altre dello Studio suo. Quanto alle medaglie d’argento et di bronzo che sono restate al detto Gioseppe, io non ne ho ancora hauto nota, perchè dovendo fra poco lui essere in Roma, le porterà seco, et all’hora io vederò quello che vi sia per V. S. Illma, la quale serà padrona del tutto. Ero stato richiesto da quest’huomo di farli havere una lettera di raccomandatione da V. S. Illma all’ Arcivescovo de Napoli, ma io ho supplito questa volta col Car.le Caraffa, per non dare questa noja a V. S. Ill.ma Alla quale humilissimamente bacio le mani. Da Roma a’ XIX di luglio 1576. Di V. S. Ill.ma et R.ma" (Parma, Archivio di Stato, Carteggio Farnesiano; Poggi 1878, p. 508-509).

References

  1. ^  Poggi, V. (1878), "Lettere inedite di Fulvio Orsini al cardinale Alessandro Farnese (dal cartaggio Farnesiano nell' archivio di Stato in Parma)", Giornale ligustico di archeologia di Genova, V, p. 501-531.