Jean-Baptiste Du Bos - Pierre Bayle - 1699-2-26: Difference between revisions

From Fina Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Correspondence
{{Correspondence
|Institution=Copenhagen, Kongelige Bibliotek
|Institution=Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek
|Inventory=Fonds Thott, 4°, 1208
|Inventory=Fonds Thott, 4°, 1208
|Author=Jean-Baptiste Du Bos
|Author=Jean-Baptiste Du Bos

Revision as of 11:25, 19 October 2021


Jean-Baptiste Du Bos, Paris

Jean-Baptiste Du Bos - Pierre Bayle - 1699-2-26
FINA IDUnique ID of the page  9964
InstitutionName of Institution. Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek
InventoryInventory number. Fonds Thott, 4°, 1208
AuthorAuthor of the document. Jean-Baptiste Du Bos
RecipientRecipient of the correspondence. Pierre Bayle
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . February 26, 1699
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Paris 48° 51' 24.12" N, 2° 21' 5.26" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Charles-César Baudelot de Dairval
LiteratureReference to literature. Baudelot de Dairval 16981, Lombard 1913b, p. 37, Lettre 692
KeywordNumismatic Keywords  Greek , Ptolemy Xii Auletes, Egypt , Ptolemies , Philology
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre du 26 février 1699 (de Paris) : « Je vous ai déjà parlé de l'Histoire de Ptolémée Aulètes de Monsieur Baudelot ; je n'ai rien a ajouter si ce n'est que j'ai vu une lettre manuscrite contre ce livre où on ne l'accuse pas moins de ne point savoir ni grec ni latin. Il est impossible qu'elle ne s'imprime pas dans peu ». (Copenhague, Kongelige Bibliotek, Fonds Thott, 4°, 1208 ; Lombard 1913, p. 37, Lettre 69).

RemarksRemarks regarding the annotation. (fr)

Remarques : Sur l'affaire de l'Histoire de Ptolémée Aulètes de Baudelot, voir les lettres de Du Bos à son cousin Foy de Saint-Hillaire, sans lieu ni date mais fin 1698 ou début 1699 de Paris et la lettre du même à Thoynard du 17 septembre 1699. On peut supposer de la lettre précédente et apparemment perdue de Du Bos à Bayle qu'il lui annonçait la parution de ce livre et peut-être même qu'il y avait reconnu Dante. Dans l'extrait ci-dessus, Du Bos parle à Bayle de la lettre de Galland adressée à Genébrier le 24 décembre 1698. Cette lettre quoique communiquée à d'autres amis dont l'abbé Nicaise à Dijon devait rester secrète, mais Du Bos porte témoignage de sa circulation en autographes et en copies dont celle du manuscrit de l'Arsenal 5417, ff° 254 sqq. Ce qui devait finir par arriver arriva : Baudelot eut connaissance de la critique et de son auteur. A priori donc, la lettre devait restée secrète, mais l'idée d'une publication effleura Galland puisqu'il en recopia la minute dans le manuscrit BnF, Fr 6137, p. 107-123, destiné, dans son esprit du moins, à la publication. De fait, elle ne fut jamais imprimée avant 1912. C'est par cette lettre que Denis 1912 ignorait que Lombard 1913, p. 34-35, à démontré l'inanité de l'attribution de la lettre du 24 décembre 1698 à Du Bos par Denis et qui doit maintenant être rendue à Galland. (fr)

References

  1. ^ Baudelot de Dairval 1698 
  2. ^  Lombard, Alexandre (1913), La correspondance de l'abbé Du Bos (1670-1742), Paris.