Jean-Jacques Barthélemy - Anne-Claude de Caylus - 1757-2-22

From Fina Wiki
Revision as of 15:46, 25 September 2019 by FDeCallatay (talk | contribs)


Jean-Jacques Barthélemy, Rome

Jean-Jacques Barthélemy - Anne-Claude de Caylus - 1757-2-22
FINA IDUnique ID of the page  1315
InstitutionName of Institution.
InventoryInventory number.
AuthorAuthor of the document. Jean-Jacques Barthélemy
RecipientRecipient of the correspondence. Anne-Claude de Caylus
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . February 22, 1757
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Rome 41° 53' 41.28" N, 12° 29' 7.22" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. Odoardo Corsini
LiteratureReference to literature. Corsini 17611, Sérieys 1802, lettre n°XLVI, p. 217-2182
KeywordNumismatic Keywords  Greek , Parthian , Drawing , Dissertation
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://books.google.be/books?id=mS9gAAAAcAAJ&pg=PA218&lpg=PA218&dq=j%E2%80%99ai+%C3%A9t%C3%A9+bien+aise+qu%E2%80%99un+homme+de+r%C3%A9putation+s%E2%80%99y+plonge%C3%A2t+tout+entier&source=bl&ots=sJppcUpKNV&sig=ACfU3U3czFSISkgz8TSuWLWDvGeB727LIQ&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjDoemy0rTjAhUnuaQKHR6MBycQ6AEwBHoECAMQAQ#v=onepage&q=j%E2%80%99ai%20%C3%A9t%C3%A9%20bien%20aise%20qu%E2%80%99un%20homme%20de%20r%C3%A9putation%20s%E2%80%99y%20plonge%C3%A2t%20tout%20entier&f=false
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

Lettre du 22 février 1757 (de Rome) : « Je n’ai point cédé au P. Corsini la médaille du roi parthe. Je lui simplement permis de la faire dessiner pour une dissertation particulière. J’ai eu deux raisons, qui serviront de réponse aux reproches que vous m’en faites. / La première, c’est que je ne puis trop donner de célébrité aux médailles que j’acquiers ; la seconde, que la médaille en question présente des difficultés considérables dans la façon de la lire, et que j’ai été bien aise qu’un homme de réputation s’y plongeât tout entier. Peut-être que ces antiquaires qui écrivent toujours, et sur tout, la liront d’une autre manière ; et nous rirons » (Sérieys 1802, lettre n°XLVI, p. 217-218).

References

  1. ^  Corsini, Odoardo (1761), Epistolae tres quibus Sulpiciae Dryantillae Aureliani ac Vaballathi Augustorum nummi explicantur et illustrantur, apud Io. Paullum Fantechium, Liburni (Livorno).
  2. ^  Sérieys, A. (1802), Voyage en Italie de M. l'abbé Barthélemy ... imprimé sur ses lettres originales écrites au Comte de Caylus, 2nd ed., Paris