Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - Claude Ménestrier - 1624-9

From Fina Wiki
Revision as of 06:30, 8 November 2020 by FDeCallatay (talk | contribs)


Nicolas-Claude Fabri de Peiresc, Aix-en-Provence

Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - Claude Ménestrier - 1624-9
FINA IDUnique ID of the page  10631
InstitutionName of Institution. Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine
InventoryInventory number. Ms. H 271, fol. 36
AuthorAuthor of the document. Nicolas-Claude Fabri de Peiresc
RecipientRecipient of the correspondence. Claude Ménestrier
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . September 1624
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Aix-en-Provence 43° 31' 47.42" N, 5° 26' 50.89" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation.
LiteratureReference to literature. Tamizey de Larroque 1894, V, n° VI, p. 495-4961
KeywordNumismatic Keywords  Nepotianus , Wax Cast , Sulphur Cast , Lead Cast , Roman
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia  https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62631048/f511.item.r=claude%20menestrier%20correspondance
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre de l’été ou de l’automne 1624 (en réponse à celle du 16 juillet de Ménestrier) (d’Aix) : sur la réception d’une monnaie de Nepotianus et sur les empreintes en cire, en plomb ou en souffre : « J’ai reçu la votre du 26 juillet, ensemble la médaille que vous y aviez enclose de F. POP. NEPOTIANVS que j’ai vu bien volontiers, et vous en remercie par un million de fois, en ayant trouvé et jugé par là que vous ménagez bien l’argent de vos amis, dont je me revancherai volontiers quand je pourrai » … « Je trouvay encore dans votre lettre une empreinte de cire molle d’une gravure où se voyent quelques vases de mesures, avec la Romaine, l’empreinte s’est gâtée en pressant le paquet des lettres par les chemins, parce que la cire était molle. Je veux croire que vous m’en envoyerez quelque empreinte de souffre, ou de plomb, pour la pouvoir mieux considérer » (Bibliothèque de l’Ecole de Médecine de Montpellier, vol. II, 271, fol. 36 ; Tamizey de Larroque 1894, V, n° VI, p. 495-496).

References

  1. ^ Tamizey de Larroque 1894