Difference between revisions of "Pierre-Antoine de Rascas de Bagarris - Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - 1608-4-25"
FDeCallatay (talk | contribs) (Created page with "{{Correspondence |Institution=Paris, Bibliothèque nationale de France |Inventory=Ms. Fonds Français 9450, f° 228 |Author=Pierre-Antoine de Rascas de Bagarris |Recipient=Nic...") |
FDeCallatay (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|Correspondence date=1608/04/25 | |Correspondence date=1608/04/25 | ||
|Associated persons=Palamède Fabri de Valavez | |Associated persons=Palamède Fabri de Valavez | ||
− | |Literature=Tamizey de Larroque, | + | |Literature=Tamizey de Larroque 1887, lettre XII, p. 64-65 |
|Numismatic keyword=casts; medieval | |Numismatic keyword=casts; medieval | ||
|CorrespondenceLanguage=French | |CorrespondenceLanguage=French | ||
|Link=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k652646/f64.item | |Link=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k652646/f64.item | ||
− | |Grand document=-Lettre du 25 avril 1608 (de ?) : « J’ai aussi baillé à mon dit sieur votre frère une impression de quelques monnaies de France que l’on m’avait baillée afin de la vous envoyer, croyant qu’elle était plus digne de vous que de nul autre, pourvu qu’elle le méritât, de quoi je vous en fais l’arbitre. On m’a promis, un de ces jours, de me faire voir à loisir le registre original imprimé ou à la main de la cour des monnaies, de toutes les monnaies qui ont eu cours en France depuis fort longtemps. J’ai promis à mon dit sieur de Valavez de ne le point voir sans lui, afin que, comme plus capable et plus fait à votre goût, il vous en puisse instruire, puis après, mieux que moi » (Paris, BnF, Man. Fr. 9450, f° 228 ; Tamizey de Larroque, | + | |Grand document=-Lettre du 25 avril 1608 (de ?) : « J’ai aussi baillé à mon dit sieur votre frère une impression de quelques monnaies de France que l’on m’avait baillée afin de la vous envoyer, croyant qu’elle était plus digne de vous que de nul autre, pourvu qu’elle le méritât, de quoi je vous en fais l’arbitre. On m’a promis, un de ces jours, de me faire voir à loisir le registre original imprimé ou à la main de la cour des monnaies, de toutes les monnaies qui ont eu cours en France depuis fort longtemps. J’ai promis à mon dit sieur de Valavez de ne le point voir sans lui, afin que, comme plus capable et plus fait à votre goût, il vous en puisse instruire, puis après, mieux que moi » (Paris, BnF, Man. Fr. 9450, f° 228 ; Tamizey de Larroque 1887, lettre XII, p. 64-65) |
}} | }} |
Revision as of 21:59, 27 October 2020
FINA IDUnique ID of the page ᵖ | 10608 |
InstitutionName of Institution. | Paris, Bibliothèque nationale de France |
InventoryInventory number. | Ms. Fonds Français 9450, f° 228 |
AuthorAuthor of the document. | Pierre-Antoine de Rascas de Bagarris |
RecipientRecipient of the correspondence. | Nicolas-Claude Fabri de Peiresc |
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . | April 25, 1608 |
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. | |
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation. | Palamède Fabri de Valavez |
LiteratureReference to literature. | Tamizey de Larroque 1887, lettre XII, p. 64-651 |
KeywordNumismatic Keywords ᵖ | casts, medieval |
LanguageLanguage of the correspondence | French |
LinkLink to external information, e.g. Wikpedia | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k652646/f64.item |
-Lettre du 25 avril 1608 (de ?) : « J’ai aussi baillé à mon dit sieur votre frère une impression de quelques monnaies de France que l’on m’avait baillée afin de la vous envoyer, croyant qu’elle était plus digne de vous que de nul autre, pourvu qu’elle le méritât, de quoi je vous en fais l’arbitre. On m’a promis, un de ces jours, de me faire voir à loisir le registre original imprimé ou à la main de la cour des monnaies, de toutes les monnaies qui ont eu cours en France depuis fort longtemps. J’ai promis à mon dit sieur de Valavez de ne le point voir sans lui, afin que, comme plus capable et plus fait à votre goût, il vous en puisse instruire, puis après, mieux que moi » (Paris, BnF, Man. Fr. 9450, f° 228 ; Tamizey de Larroque 1887, lettre XII, p. 64-65)
References
- ^ Tamizey de Larroque 1887