Pierre Gassendi - Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - 1633-8

From Fina Wiki
Revision as of 16:31, 29 February 2020 by FDeCallatay (talk | contribs) (Created page with "{{Correspondence |Institution=Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine |Inventory=Coll. Peiresc, registre LX, t. II, fol. 96 |Author=Pierre Gassendi |Recipient=Nicolas-Claude F...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Pierre Gassendi, Digne

Pierre Gassendi - Nicolas-Claude Fabri de Peiresc - 1633-8
FINA IDUnique ID of the page  5845
InstitutionName of Institution. Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine
InventoryInventory number. Coll. Peiresc, registre LX, t. II, fol. 96
AuthorAuthor of the document. Pierre Gassendi
RecipientRecipient of the correspondence. Nicolas-Claude Fabri de Peiresc
Correspondence dateDate when the correspondence was written: day - month - year . August 1633
PlacePlace of publication of the book, composition of the document or institution. Digne 44° 5' 30.52" N, 6° 14' 6.50" E
Associated personsNames of Persons who are mentioned in the annotation.
LiteratureReference to literature. Tamizey de Larroque 1893, lettre n° LXVI, p. 336-3371
KeywordNumismatic Keywords  Local Finds , Hoard , Roman
LanguageLanguage of the correspondence French
External LinkLink to external information, e.g. Wikpedia 
Map
Loading map...
You can move or zoom the map to explore other correspondence!
Grand documentOriginal passage from the "Grand document".

-Lettre d’août 1633 (de Digne) : « Pour dire que personne du métier eût effleuré aucune chose, vous présumez fort bien que non, car tout ce que peuvent faire les plus intelligents de ce pays, c’est de connaître quelqu’une de ces lettres. On m’a bien dit que les curés de Corbons et de Thoard avaient pris deux ou trois médailles chacun, et peut-être que celui qui les avait trouvées en aura aussi donné quelques-unes à d’autres, mais il n’est pas croyable qu’il y ait eu rien d’affecté. Si ce n’est qu’on en aura choisi quelques-unes des plus luisantes, et aussitôt que je serai de retour à la ville je me ferai envoyer celles qui se trouveront entre les mains de ces curés et des autres s’il en vient point à ma connaissance, afin que si par cas fortuit il s’en rencontrait quelqu’une des trente tyrans je la vous puisse envoyer » (Carpentras, Bibliothèque d’Inguimbert, coll. Peiresc, registre LX, t. II, fol. 96 ; Tamizey de Laroque 1893, lettre n° LXVI, p. 336-337).

References

  1. ^ Tamizey de Larroque 1893